• 0 Posts
  • 186 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: August 18th, 2023

help-circle
















  • Unfortunately that popularity directly translates to the AIs ability to digest and paraphrase a book. LLMs have been trained on what is available in computer text format, which means mostly internet sources. English has an outsized presence on the internet compared the to actual number of native speakers, so there’s magnitudes more training data for it than any other language. The models of other languages will be severely limited, if AI companies have spent the resources to train them at all.


  • My real concern is that AI in its current form is not great at context and continuity. I see it similarly as translating between languages: Google can do a decent job of directly translating a phrase, even adjusting grammar a bit, but it can’t tell when it needs to explain or replace an idiom, or which details it definitely needs for symbolism and which can be safely disregarded, or detect when a word is being used in an archaic or unusual way.

    So I think this would be a great project for a human with a keen understanding of literature to undertake, but honestly I think an AI paraphrasing without a large amount of editing would would give you a fairly bland and possibly confusing read.